Vous êtes ici : Accueil > #Kantoj > La nord-irlanda balado
Par : Yannick
Publié : 19a decembro 2014

La nord-irlanda balado

LA NORD-IRLANDA BALADO (La ballade nord-irlandaise) _ Teksto de Renaud Séchan, tradicia angla-skota melodio el la 1600aj jaroj (Oh Waly Waly) _ Traduko de Marcelo Redulez', Silĉjo Barier' kaj FaMo

Lala lala…

PDF - 117 kb
Elŝuti la tekston pdf-formate

Oranĝarbon ĉi ekplantu mi
Kie laŭ kanzon’ ne videblus ĝi,
Kaj kie arb’ donis tra jar’ nur
Grenadojn kun eksplod-terur’.

Ĝis Derry, mia amatin’
Sur mia ŝip’ navigis mi.
Mi diris al batalantar’ :
"Mi venas por ĉi oranĝarb’ !"

PDF - 47.8 kb
Elŝuti la partituron pdf-formate

Kuntrinku ni, ek al kunĝu’ !
Milito ne povos daŭri plu
Dank’al bier’ kun ĝojamik’
Kaj kantoj laŭ popolmuzik’.

Lala lala…

For ĉiu di’ el panoram’ !
Sub neniu kruc’ plaĉe kreskas am’.
Nur simpla hom’, neniu pastr’,
Oranĝon flegas kiel majstr’.

Midi - 4.8 kb
Elŝuti la muzikon midi-formate

Oranĝarbon ĉi ja plantis mi,
Kie laŭ kanzon’ ne videblus ĝi.
Ĝi floris kaj donis al prosper’
Sukerajn fruktojn de la liber’.

Lala lala…

PNG - 2 kb
Aŭskulti la originalan kanzonon
PDF - 48.3 kb
La nord-irlanda balado
Partituro 1 tonalon pli alte
PDF - 115.7 kb
Teksto kun ritmindikoj
MP3 - 4 Mb
Aŭskulti MP3-registraĵon el kanzonostaĝo